Перевод технического текста

Бюро технических переводов "Магдитранс" работает на переводческом рынке России в течение 10 лет.

На сегодняшний день мы предлагаем широкий диапазон переводческих услуг, в том числе столь востребованный вид как перевод технического текста с английского на русский язык. В настоящее время он занимает одно из лидирующих мест в рейтинге запросов, задаваемых нашими клиентами.

Перевод технического документа в равной степени востребован как юридическими, так и физическими лицами. Именно по этой причине наши специалисты в состоянии оперативно выполнить проекты различной категории сложности для частных лиц и отдельных компаний и фирм.

В нашем переводческом агентстве работают профессиональные сотрудники с большим опытом работы, полностью посвятившие жизнь грамотному выполнению перевода текстов различной тематической направленности.

К исполнению заказа мы привлекаем специалистов, которые способы обеспечить своевременный и грамотный технический перевод с английского, в зависимости от направления исходного материала, предоставленного нашими клиентами.

СТОИМОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА ТЕКСТА (РУБ) ОДНА СТАНДАРТНАЯ ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ СТРАНИЦА = 1800 ЗНАКОВ С ПРОБЕЛАМИ

Английский от 220

Немецкий от 250

Французский от 200

Перевод технической литературы - высококвалифицированная адаптация технических текстов профессионалами бюро технических переводов "Магдитранс". В настоящее время  рассматриваемое направление перевода считается одним из самых трудных.

Основная причина заключается в том, что перевод технических текстов (к примеру, перевод инструкций) требует от специалиста большого опыта и и глубоких знаний не только языка, на котором составлена документация, но и специфики отрасли. У

веренное владение терминологией, наличие специального технического образования позволяют нашим специалистам обеспечивать грамотный технический перевод.

Технический перевод документации обуславливает создание не просто дословно переведенного текста, но также его адаптацию в целях адекватного понимания в соответствии с установленными нормами и стандартами. Кроме того, специалисты компании "Магдитранс" приводят единицы измерения и другие технические показатели в соответствие с действующими стандартами.

Технический перевод с английского на русский состоит из нескольких этапов:

• Этап непосредственного перевода.

• Приведение переведенного материала в соответствие с требованиями норма и правил, действующих на территории данной страны.

 

Источник: /magditrans.ru

У меня техническое образование и всю свою сознательную жизнь связан с техникой. Это и работа, и хобби.
Подробнее
0