Бюро технических переводов "Магдитранс" работает на переводческом рынке России в течение 10 лет.
На сегодняшний день мы предлагаем широкий диапазон переводческих услуг, в том числе столь востребованный вид как перевод технического текста с английского на русский язык. В настоящее время он занимает одно из лидирующих мест в рейтинге запросов, задаваемых нашими клиентами.
Перевод технического документа в равной степени востребован как юридическими, так и физическими лицами. Именно по этой причине наши специалисты в состоянии оперативно выполнить проекты различной категории сложности для частных лиц и отдельных компаний и фирм.
В нашем переводческом агентстве работают профессиональные сотрудники с большим опытом работы, полностью посвятившие жизнь грамотному выполнению перевода текстов различной тематической направленности.
К исполнению заказа мы привлекаем специалистов, которые способы обеспечить своевременный и грамотный технический перевод с английского, в зависимости от направления исходного материала, предоставленного нашими клиентами.
СТОИМОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА ТЕКСТА (РУБ) ОДНА СТАНДАРТНАЯ ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ СТРАНИЦА = 1800 ЗНАКОВ С ПРОБЕЛАМИ
Английский от 220
Немецкий от 250
Французский от 200
Перевод технической литературы - высококвалифицированная адаптация технических текстов профессионалами бюро технических переводов "Магдитранс". В настоящее время рассматриваемое направление перевода считается одним из самых трудных.
Основная причина заключается в том, что перевод технических текстов (к примеру, перевод инструкций) требует от специалиста большого опыта и и глубоких знаний не только языка, на котором составлена документация, но и специфики отрасли. У
веренное владение терминологией, наличие специального технического образования позволяют нашим специалистам обеспечивать грамотный технический перевод.
Технический перевод документации обуславливает создание не просто дословно переведенного текста, но также его адаптацию в целях адекватного понимания в соответствии с установленными нормами и стандартами. Кроме того, специалисты компании "Магдитранс" приводят единицы измерения и другие технические показатели в соответствие с действующими стандартами.
Технический перевод с английского на русский состоит из нескольких этапов:
• Этап непосредственного перевода.
• Приведение переведенного материала в соответствие с требованиями норма и правил, действующих на территории данной страны.
Источник: /magditrans.ru
- Об авторе
- Последние статьи
Подробнее
- Олимпиада Яндекс.Root для системных администраторов - 3 апреля 2015
- Полезная накрутка друзей Вконтакте - 2 января 2015
- Обзор игры Rail Nation - 31 декабря 2014